[5.] Coniuracio diei Veneris.
A | Coniuro et confirmo et sigillo super vos, angeli fortes et sancti atque potentes, | I conjure and reinforce and seal upon you, strong and holy and also mighty angels, |
B | in nomine Hay, Hey, Hea, Ya, A, Ya, Ya, Ananey, | In the name of Hay, Hey, Hea, Ya, A, Ya, Ya, Ananey, |
C | in nomine Saday, qui creauit quadrupedia et animalia reptilia et hominem in sexto die, et dedit ade potestatem super omnia animalia- inde benedictus sit nomen creatoris in loco suo, | In the name of Saday, who created quadrupeds and animals [and] creeping things and man in the sixth day, and gave Adam Power over all the animals – thenceforth blessed be the name of the creator in his place, |
D | et per nomina angelorum qui seruiunt exercitui sexto, coram Daghyel, angelo magno principi, forte atque potenti, | And by the names of the angels that serve in the sixth army, before Daghyel, a great angelic prince, strong and also powerful, |
E | et per nomen stelle que est Venus, et per nomen sigilli eius, quod quoddam sigillum est sacratum, et per omnia predicta. | And by the name of the star that is Venus, and by the name of it’s seal, a sealthat has been made sacred, and by all the aforesaid. |
F | Coniuro super te, angele magne Anael, qui est prepositus diei sexto, | I conjure upon you, great angel Anael, who is the ruler of the sixth day, |
G | ||
H | ||
I | ||
J | vt pro me labores vt supra etc. | to work for me, like above-said, etc. |
note: this comes before the day of Jupiter in the manuscript, contrary to the traditional order.
No comments:
Post a Comment